Translation of "autorizzazione all'" in English


How to use "autorizzazione all'" in sentences:

Avrei dovuto chiedere l' autorizzazione all' infermeria.
Yes. I should have asked before using your sickbay.
Per lavorare mi serve l'autorizzazione all'espatrio.
I need permission to leave the country so I can keep myjob.
Abbiamo inviato la nostra autorizzazione all'organizzazione, ma vi devo aggiornare sulla situazione attuale.
We've sent on our approval to the organization, but I would to update you on the present circumstances.
Ora, ascolta, l'hanno messa sotto antibiotici e devono aspettare alcuni giorni, ma lei non e'vuole firmare l'autorizzazione all'intervento.
Now, listen, they've got her on antibiotics and they have to wait a few days, but she won't agree to sign the surgery waiver.
L'hotel potrebbe richiedere l'autorizzazione all'addebito sulla vostra carta di credito, solo per assicurarsi della sua validità.
The hotel might take an authorisation on your credit card, only to make sure the validity of it.
E per quanto riguarda la legalita', l'autorizzazione all'uso della forza militare...
And as for the legality, the authorization for the use of military force...
Il Comune ha contestato l'autorizzazione all'ultimo minuto.
Shit! The council, they've questioned the license at the last minute.
un'autorizzazione all'immissione in commercio deve essere sospesa, modificata o revocata.
a marketing authorisation should be suspended, varied or revoked.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicine, please contact the local representative of the This leaflet was last approved on {date}
L'inosservanza di queste condizioni interromperà automaticamente la vostra autorizzazione all'uso di questo sito costringendovi a distruggere immediatamente qualsiasi materiale scaricato.
By not observing these conditions your authorisation to use this site will be automatically withdrawn and you will be forced to immediately destroy any downloaded material..
nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio;
the name and address of the supplier and consignor.
nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e, all'occorrenza, del fabbricante,
name and address of the registration holder and, where appropriate, of the manufacturer,
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentate locale del titolare dell?autorizzazione all?immissione in commercio:
IS-220 Hafnarfjörður Iceland For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Limited Tel 441271311234
La domanda di autorizzazione all'immissione in commercio deve indicare le prove che sono effettuate sistematicamente su ogni lotto di prodotto finito.
The application for marketing authorisation shall list those tests, which are carried out on representative samples of each batch of finished product.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Vétoquinol SA
Marketing authorisation holder and manufacturer responsible for batch release: Vétoquinol SA
Tuttavia, gli Stati membri possono ritardare l'autorizzazione all'uso della banda di frequenza dei 700 MHz per un periodo massimo di due anni, sulla base di uno o più dei motivi debitamente giustificati di cui all'allegato della presente decisione.
Member States may, however, delay allowing the use of the 700 MHz frequency band for up to two years on the basis of one or more of the duly justified reasons set out in the Annex to this Decision.
L'autorizzazione all'esportazione di un qualsiasi bene comprende anche la cessione allo stesso utente finale della quantità minima di "tecnologia" necessaria per l'installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione di quel bene.
The approval of goods for export also authorises the export to the same end-user of the minimum "technology" required for the installation, operation, maintenance and repair of the goods.
• Nome del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio
• Name of the holder of the marketing authorization
Qual è la procedura di autorizzazione all'immissione sul mercato degli OGM?
What is the procedure for authorising the placing on the market of GMOs?
Hanno appena dato l'autorizzazione all'uso di armi letali.
Authority for lethal force has just been issued.
Per ulteriori informazioni su CIALIS, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicinal product, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder.
Revoca della vostra autorizzazione all'elaborazione dei dati
Revocation of your consent to the processing of your data
Qualora il progetto di decisione preveda il rilascio dell'autorizzazione all'immissione in commercio, vanno allegati i documenti di cui all'articolo 36, paragrafo 5, secondo comma, lettere a) e b).
In the event of a draft decision that envisages the granting of a marketing authorisation, the documents referred to in the second subparagraph of Article 36(5) shall be annexed.
Carica soltanto video realizzati da te o di cui possiedi l'autorizzazione all'utilizzo.
Only upload videos that you made or that you're authorized to use.
La struttura richiederà un'autorizzazione all'addebito sulla carta di credito di 50 USD per tutte le prenotazioni il cui pagamento viene effettuato in loco in contanti anziché online.
This property requires a credit card authorization for USD 50 for any bookings where payment for the stay will be made on site in cash instead of at the time of booking.
Il 9/12/2011 la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per Inflacam, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU, for Inflacam on 09/12/2011.
Al fine di effettuare l'addebito sulla vostra carta di credito in maniera sicura, vi sarà inviato via e-mail un modulo di autorizzazione all'addebito su carta di credito.
The fine print In order to charge your credit card securely, a credit card authorization form will be sent to you via email.
In qualunque momento puoi rimuovere la tua autorizzazione all'utilizzo dei cookie visitando il nostro Cookie portal.
And you can opt in or out at any time by visiting our Cookie portal.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore
Marketing Authorisation Holder and Manufacturer Alfred-Nobel-Str.
Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio deve presentare il primo Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza per questo medicinale entro 6 mesi successivi all'autorizzazione.
The marketing authorisation holder shall submit the first periodic safety update report for this product within 6 months following authorisation.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione:
NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER AND OF THE MANUFACTURING AUTHORISATION HOLDER RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE, IF DIFFERENT
Se un programma include software di terze parti, l'autore è tenuto a ottenere l'adeguata autorizzazione all'integrazione dalla terza parte.
If any program includes any third-party software, the author is responsible for obtaining proper bundling authorisation from the third party.
Solo pochi Stati membri applicano regole astratte per il calcolo dei danni sulla base dei diritti che avrebbero potuto ragionevolmente essere dovuti se fosse esistita un'autorizzazione all'uso del segreto commerciale.
Only a few Member States allow for the application of abstract rules on the calculation of damages based on the reasonable royalty or fee which could have been due had a licence for the use of the trade secret existed.
L'autorizzazione all'invio della newsletter può essere revocata in qualsiasi momento e la sottoscrizione alla newsletter annullata.
You can withdraw your consent to the sending of the newsletter at any time and unsubscribe from the newsletter.
La decisione di cui al paragrafo 1 è inviata agli Stati membri interessati e comunicata al titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio.
A decision as referred to in paragraph 1 shall be addressed to the Member States concerned by the matter and communicated to the marketing authorization holder.
Tale procedura è meno onerosa della procedura completa di autorizzazione all'immissione in commercio, perciò facilita l'accesso di detti prodotti al mercato dell'UE.
This procedure is less burdensome than the full marketing authorisation and therefore facilitates the access of these products to the market in the EU.
Finora, nessun operatore del settore alimentare europeo o straniero ha presentato domanda di autorizzazione all'immissione sul mercato di prodotti alimentari derivati da tecniche di clonazione.
So far, no European or foreign food business operator has applied for an authorisation to market food produced by using the cloning technique.
In data 31/07/2015, la Commissione europea ha rilasciato un'autorizzazione all'immissione in commercio per UpCard, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU for UpCard on 31/07/2015.
Tutti i medicinali, inclusi quelli vegetali, necessitano di un'autorizzazione all'immissione in commercio nel mercato UE.
All medicinal products, including herbal medicinal products, need a marketing authorisation to be placed on the EU market.
In altri casi sarà necessaria la previa autorizzazione all'utilizzo del contenuto (licenza).
In other cases the prior permission for use of subject matter (license) must be obtained.
Il 11/02/2009 la Commissione europea ha rilasciato a Laboratorios Hipra, S.A un'autorizzazione all'immissione in commercio per Startvac, valida in tutta l'Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Startvac to Laboratorios Hipra, S.A. on 11 February 2009.
La valutazione del rischio, una volta ultimata, costituisce la base della proposta di decisione che la Commissione sottopone agli Stati membri per rilasciare o rifiutare l'autorizzazione all'immissione di un OGM sul mercato.
Once finalised, the risk assessment is the basis upon which the Commission proposes a decision to Member States accepting or rejecting the authorisation for the placing on the market of a GMO.
L'autorizzazione all'esportazione di "tecnologia" non è richiesta per le informazioni "di pubblico dominio", per la "ricerca scientifica di base" o per la quantità minima di informazioni necessarie per le domande di brevetto.
Controls on "technology" transfer do not apply to information "in the public domain", to "basic scientific research" or to the minimum necessary information for patent applications.
I Dati utente consentono all'Utente di visualizzare o modificare i propri dati o, laddove possibile, revocare la propria autorizzazione all'utilizzo degli stessi.
The User Data allows the User to view or change its data or, as applicable, to withdraw its consent to data processing.
Questa voce non sottopone ad autorizzazione i medicinali per i quali è stata rilasciata un'autorizzazione all'immissione in commercio a norma del diritto dell'Unione. (2)
This item does not control medicinal products for which a marketing authorisation has been granted in accordance with Union law (2)
Gli unici programmatori che possono cambiarlo sono le persone a cui è stata data specifica autorizzazione all'accesso, e autorizzati ad accedere solo alla sezione che sono autorizzati a modificare.
The only programmers who can change it are people who've specifically been given permission to access it, and they're only allowed to access the sub-section of it that they have permission to change.
5.3311200141907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?